DOC · BBT-001 · PÚBLICO · REV. 04.2026 DOC · BBT-001 · PUBLIC · REV. 04.2026 ORIGEN: SANTIAGO · CHILE · LATAM ORIGIN: SANTIAGO · CHILE · LATAM BLACKBIRD TECH
BLACKBIRD TECHAI-NATIVE · LATAM
AI-NATIVE · ESTABLECIDA 2024 AGENTES · COTIDIANO · LATAM AGENTS · EVERYDAY · LATAM

Agentes de IA diseñados
para la vida cotidiana // humana.
AI agents engineered
for everyday human life //

Blackbird Tech es una compañía AI-native de Latinoamérica. Operamos como un programa aeroespacial: objetivos claros, equipos pequeños, ciclos cortos, ingeniería obsesiva. Construimos agentes que la gente usa todos los días — no demos. Blackbird Tech is an AI-native company based in Latin America. We operate like an aerospace program: clear objectives, small teams, short cycles, obsessive engineering. We build agents people use every day — not demos.

FILOSOFÍA 01
PHILOSOPHY 01
NASA-grade
FILOSOFÍA 02
PHILOSOPHY 02
Skunk Works
STACK
Agentic · Edge · Cloud
Agentic · Edge · Cloud
HQ
Santiago · CL
01

Manifiesto.

Manifesto.

Creemos que la IA más poderosa es la que desaparece dentro de la vida diaria. No asistentes que responden, sino agentes que actúan. Diseñados con disciplina de programa espacial y con velocidad de taller secreto.

We believe the most powerful AI is the one that disappears into daily life. Not assistants that reply — agents that act. Designed with the discipline of a space program, delivered at the speed of a secret workshop.

  • P.01
    Pocos, buenos, responsables.
    Few, good, accountable.
    Equipos pequeños con autoridad técnica. Sin jerarquías que diluyan la responsabilidad.
    Small teams with technical authority. No hierarchy that dilutes accountability.
  • P.02
    El producto es la especificación.
    The product is the spec.
    Construimos para usarlo, no para explicarlo. Demos son teatro; el uso real es la única métrica.
    We build to use it, not to explain it. Demos are theater; real use is the only metric.
  • P.03
    Ingeniería obsesiva, estética callada.
    Obsessive engineering, quiet aesthetics.
    Un buen agente no grita. Hace su trabajo, se quita del medio, y deja huella en el resultado.
    A good agent does not shout. It does its job, steps out of the way, and leaves its mark on the outcome.
  • P.04
    Hecho en LATAM, pensado para el mundo.
    Made in LATAM, engineered for the world.
    Contexto regional, ambición global. Infraestructura que escala y respeta idiomas, datos y realidades locales.
    Regional context, global ambition. Infrastructure that scales while respecting local languages, data and realities.
02

Programas activos.

Active programs.

PROGRAM · 01RESTRICTED
SR-71 · TOP VIEW MACH ∞ FLAGSHIP
CODENAME · PERSONAL RECON
SR-71 Blackbird

Agente personal de alta velocidad. Observa tu día, coordina contexto entre apps, decide y actúa sin interrumpir. Diseñado para operar alto, rápido y en silencio.

A high-velocity personal agent. Observes your day, stitches context across apps, decides and acts without interrupting. Built to run high, fast, and quiet.

ROL
ROLE
Agente personal autónomo
Autonomous personal agent
USO
USE
Vida diaria · trabajo · familia
Daily life · work · family
TRL
6 · Pilotage
PROGRAM · 02RESTRICTED
DRAGON LADY · TOP VIEW ALT 70k ft VERTICAL
CODENAME · STRATEGIC OBSERVATION
Dragon Lady

Plataforma de observación de negocio. Sobrevuela datos operativos de una empresa durante semanas, detecta anomalías, produce inteligencia accionable. Alcance largo, huella mínima.

Business observation platform. Flies over a company's operational data for weeks, spots anomalies, produces actionable intelligence. Long range, minimal footprint.

ROL
ROLE
Agente vertical · inteligencia
Vertical agent · intelligence
USO
USE
PyME · mid-market · ops
SMB · mid-market · ops
TRL
5 · Integrating
PROGRAM · 03RESTRICTED
VULCAN · DELTA PLATFORM PAYLOAD: ∞ PLATFORM
CODENAME · HEAVY PLATFORM
Vulcan

La plataforma base sobre la que vuelan los demás programas. Orquestación de agentes, memoria de largo plazo, herramientas, identidad y observabilidad. Ala delta: estable, cargada, veloz.

The base platform every other program flies on. Agent orchestration, long-term memory, tools, identity and observability. Delta wing: stable, loaded, fast.

ROL
ROLE
Plataforma agentic
Agentic platform
USO
USE
Base interna + partners
Internal core + partners
TRL
7 · Operational
03

Skunk Works Lab.

Skunk Works Lab.

KELLY'S 14 · BBT VARIANT

Reglas operacionales

Operational rules

  1. 1. El program manager tiene autoridad total y responsabilidad total.
  2. 1. The program manager holds full authority and full responsibility.
  3. 2. Equipos pequeños. Si una decisión necesita más de 6 personas, está mal formulada.
  4. 2. Small teams. If a decision needs more than 6 people, it is mis-scoped.
  5. 3. Prototipos antes que documentos. El código en vuelo es el mejor argumento.
  6. 3. Prototypes before documents. Flying code is the strongest argument.
  7. 4. Proveedores son aliados de programa, no piezas intercambiables.
  8. 4. Suppliers are program allies, not replaceable parts.
  9. 5. Ciclos cortos, releases numeradas, post-mortems brutales y honestos.
  10. 5. Short cycles, numbered releases, brutally honest post-mortems.
  11. 6. Lo que no se usa no se construye. Lo que se construye se mide.
  12. 6. If it is not used, it is not built. If it is built, it is measured.

Dos filosofías. Una compañía.

Two philosophies. One company.

De NASA tomamos el rigor: requisitos claros, trazabilidad, redundancia, revisiones de diseño. De Skunk Works tomamos la velocidad: equipos pequeños, autoridad técnica, prototipos por encima del papeleo.

From NASA we take the rigor: clear requirements, traceability, redundancy, formal design reviews. From Skunk Works we take the speed: small teams, technical authority, prototypes over paperwork.

«Mantenlo simple, estúpido.» La elegancia de la ingeniería está en lo que no hace falta. "Keep it simple, stupid." The elegance of engineering is in what is not needed. — Kelly Johnson, Skunk Works
04

Contacto institucional.

Institutional contact.

Proveedores, aliados y clientes corporativos: este es el canal formal. Respondemos en menos de 2 días hábiles.

Suppliers, allies and corporate clients: this is the formal channel. We reply within 2 business days.